Реестр контрактов | Правила благоустройства города | Правила организации земл. работ |
   Навигация
Главная
Новости
История города
''Информационный вестник города Старая Русса ''
Заказы МБУ "Административное управление городским хозяйством"
Тарифы
Работа Администрации
Капитальный ремонт многоквартирных домов
Фотогалерея
Правила благоустройства города
Правила организации земл. работ
Обращения граждан
Законодательная карта
Телефонный справочник
Поиск по сайту
Гимн города Старая Русса
Муниципальные услуги
Ремонт дорог
Антикоррупционная деятельность
Пассажирские перевозки
  История города / Дополнение к гипотезе Г.И.Анохина /
Создан: 17.08.2009
Дополнение к гипотезе Г.И.Анохина
(подготовил А.Ю.Лаптев)



Хотя В.И. Даль и связывает между собой слова «варяга» и «варить», но всё же безукоризненным можно считать этимологическое родство слов «варяг» и «варя», где «варя» у солеваров означает сам процесс от затопки печи до выноса вываренной соли на сушку, а слово «варь» это и есть вываренная из рассола соль. И к тому же покровительницей солеваров является св. Варвара (Варя).



В летописном рассказе о призвании варягов «вся земля наша велика и обильна, а наряда в ней нет», то сам термин «наряд» у древних солеваров, как и слово «варя», являлся также обозначением производственного цикла: от затопки печи до выноса вываренной соли на сушку.



Связь варягов, уходящих из Новгорода за море в Русу, фиксирует и древнейшая Первая Новгородская летопись: «А Варяги пустиша (из Новгорода – авт.) без мира за море. Того же лета сърубиша въ Русе город. А на осень придоша Варязи горою на мир, и даша им мир на всеи воли своеи».
А горою, через село Коростынь и сегодня из Старой Руссы в Новгород любой желающий может пройти «варяжским» путём. Более того, это единственная самая короткая дорога по суше из Руссы в Новгород.



В этимологическом словаре М.Фасмера слово «море» тождественно «озеру», то есть: «Море, диал. также «озеро»…др.прусск. mary «залив».Древним значением было «болото», ср. др.-фриз. мar «пруд,ров», англ. «болотистая низина».Любопытно русск.диал. море «озеро», олонецк. также онежск…др.русск. море Чудское «Чудское озеро»…слвц.morske oko «небольшое горное озеро».



Великий А.А.Шахматов, указывая в 1919 году на Старую Руссу, как на «первичный центр Русского Государства» также считал озеро Ильмень морем, из-за которого – из Русы и приходили варяги за данью…



В краткой «Русской Правде» Ярослава вместе с «варягами» указаны и «колбяги». Как отмечал А. Г.Кузьмин: «Колбяги появляются только во времена Ярослава и скоро исчезают. Думается, что Татищев правильно решил, о ком идет речь: это по всей вероятности, население Колобжега и прилегающей округи». Расположенный в польском поморье город Колобжег (ныне Колобрег), также как и Старая Русса, являлся уже с VIII века крупным центром соледобычи. Отсюда и колбяги, то есть жители именно «города соли», которые представляли в Новгороде коммерческие интересы солепромышленников Колобжега.



Согласно летописи (ПВЛ) варяги «сидели» не только у Варяжского (Балтийского) моря, но и к востоку от него: «Лѧхове же и Пруси Чюдь пресѣдѧть 53 к морю Варѧжьскому по сему же морю сѣдѧть 54 Варѧзи сѣмо 55 ко въстоку до 56 предѣла Симова».
В связи, с чем М.В.Ломоносов подчеркивал, что «Древних варягов-россов область (и, прежде всего от Пруссии – авт.) простиралась до восточных пределов нынешней Белой России, и, может быть, и того далее, до Старой Русы ».



В Четвертой Новгородской летописи (ровеснице Первой Новгородской летописи мл.изв) в рассказе о призвании варягов указывается конкретно, что пошли за море к Русе (Роусе): «И при сего Михаила царстве, послаша за море к Варягом к РоусЂ; сице бо звахоу Варягы с Роусью…
По двою же лету, Синеоус и брат его Троувор оумре; и прия всю власть в РусЂ Рюрик…».
И топоним «Роуса» также сохранился в недатированной части Четвертой Новгородской летописи, где «…из РоусЂ можеть ити и по Волзе въ Болгары и въ Хвалисы…; а по Двине в Варяги…». А перекрестком истоков Волги и Западной Двины, как раз является само Южное Приильменье или по-мнению академика С.Ф.Платонова просто область Руса (Роуса).

Справочно: в берестяной грамоте № 526 (70-ые годы XI века) Старая Русса упоминается дважды как «Роуса».



В древней земле кельтов во французской Бретани слово «полюдье» всё еще продолжает, как и прежде обозначать «сборщика осадочной соли». Древнерусское «полюдье» (сбор дани) и кельтское «полюдье» (сборщик осадочной соли); и здесь ссылка на случайное совпадение совершенно не убеждает. Более того, именно в Новгородской земле изначально фиксируется имя «Полюд». Да и «Людин конец» в Новгороде находился в южной части города по направлению к Старой Руссе. А о симбиозе между кельтами и славянами на ряде территорий Европы писали академики О.Н. Трубачев и В.В.Седов. В свою очередь А.Г.Кузьмин отмечал, что « … рутены, вполне возможно, этнически восходили к кельтам. В середине IX в. рутены, которые к тому времени были уже славянизированы и иногда назывались «русью», включились в общий переселенческий поток с западных на восточные берега Балтийского моря и вместе с варинами-варягами пришли к ильменским словенам и кривичам».



И древнейшее славянское городище «Городок на Маяте» (по данным археологии V – VII вв.) находится вблизи стратегически-важного русского Взвада в Юго-Восточном Приильменье (Парфинский район). А вопрос о времени возникновения самого города Старая Русса до сих пор не может считаться решенным (экспертиза Института Российской Истории РАН от 11.01.2007).



Археолог Г.С.Лебедев, разбирая особенности Руссы и всего Южного Приильменья, отмечал, что «Парфинское предание в низовьях Ловати у дер.Парфино, бытующее и в наши дни, сообщает, что новгородско-ладожский князь Рюрик именно в этих местах велел похоронить себя «в золотом гробу», называя и точное место – Средняя Ловать (по свидетельству парфинского краеведа А.И.Щукина в 1987 г., это название относится к дер. Коровичино).
Здесь сохранилось обширное, протяжённостью в 500 м, древнерусское селище со следами ремесленной деятельности; вдоль края поселения цепочкой над берегом реки вытянулась группа сопок, первоначально насчитывавшая не менее десяти насыпей (в 1987 г. сохранилось 4 сопки).

Три из коровичинских насыпей в 1871 г. были раскопаны Л.К.Ивановским, вполне соответствующие и ритуалу языческих погребений «княжеского ранга».
Сопки, по конструкции и по обряду близкие коровичинским, исследованы Л.К.Ивановским и в недальней округе Старой Руссы, у дер.Марфино на р. Порусье: здесь сохранялось две насыпи, одна – полуразрушенная, при раскопках второй сопки было открыто захоронение в погребальной урне».



Вновь возвращаясь к славянской этимологии слова «варяг», необходимо сослаться и на исследование А.Васильева от 1858 года (О древнейшей истории северных славян до времен Рюрика и откуда пришел Рюрик и его варяги):

«Другая же часть Руссов обитала вокруг Ильменя и в окрестностях Старой Руссы…Варяги первоначальные, современные Рюрику, были тоже что Запорожцы ХIV и ХV века, то есть удальцы, собравшиеся из разных колен Славянских; но более из близ обитавших Руссов (Старой Руссы); жили за Ильменем по берегам Варяжи и Варанды и не имели ничего общего со Скандинавами…Происхождение слов «Варяги» откроем когда вникнем в свою Святую Русь; ознакомимся вполне с языком отечества, перестанем коленопреклоненно, без обсуждения, читать чужие сказания. «Варяги» не есть ли собственное Русское слово? – и теперь народные рукавицы, шерстяные или пуховые, - зовуться Варяжки; поищемте: быть может найдем объяснение Русское, не ходя на поклон в Скандинавию да в Немецию. Есть Русское слово «Варъ» древнее выражения солнечного жара; Варъ – клейкая смола у сапожников, спущенная с воском; Варъ – состав из гарпиуса, сала и серы, употребляемый для заливания пазов на судах; Варъ (у кузнецов) – железо раскаленное до бела; Варя – у солеваров продолжение работы от затопки печи до выноса соли на сушильню…На месте указываемой мною родины Древней Руси и Варягов, вокруг всего Ильменя было всегдашнее производство соли, и везде производилось варничество или Варяжничество то есть «Варяние» (вываривание) соли..».



P.S.
Можно допустить, что  и для слова «викинг» будет предложена в недалёком будущем этимология именно, как «изначальной принадлежности к соли». Этому способствуют  и семантика самих  «виков» (древнейших торговых центров Скандинавии), и прежде всего топоним «Викен» - будущий Осло – изначально центр соленой торговли. Да и в Англии слово «wich» (солеварня) сохранился в названиях городов Нортвич, Ипсвич, Мидлвич, Нантвич!